<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Baptism of Jozef Piontkowski</title>
	<atom:link href="http://pastprologue.wordpress.com/2008/02/20/baptism-of-jozef-piontkowski/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://pastprologue.wordpress.com/2008/02/20/baptism-of-jozef-piontkowski/</link>
	<description>Adventures in genealogy</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 May 2013 20:45:38 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>By: Lisa</title>
		<link>http://pastprologue.wordpress.com/2008/02/20/baptism-of-jozef-piontkowski/#comment-140</link>
		<dc:creator><![CDATA[Lisa]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Feb 2008 14:01:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pastprologue.wordpress.com/?p=49#comment-140</guid>
		<description><![CDATA[Donna -

I enjoyed reading about your search for this record and information about your Kizoweter and other families.  Thanks for taking the time to write it all out.

Just curious - how did you find your Russian translator?  I&#039;m really &lt;a href=&quot;http://100inamerica.blogspot.com/2008/02/crossing-borders-and-language-barriers.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;language-challenged&lt;/a&gt; over here at &lt;a href=&quot;http://www.100inamerica.blogspot.com/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;100 Years in America&lt;/a&gt; lately.  I could use some professional help in this area, too!

Lisa
&lt;a href=&quot;http://small-leavedshamrock.blogspot.com/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Small-leaved Shamrock&lt;/a&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.tierneyhistory.blogspot.com/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;A light that shines again&lt;/a&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.100inamerica.blogspot.com/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;100 Years in America&lt;/a&gt;]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Donna -</p>
<p>I enjoyed reading about your search for this record and information about your Kizoweter and other families.  Thanks for taking the time to write it all out.</p>
<p>Just curious &#8211; how did you find your Russian translator?  I&#8217;m really <a href="http://100inamerica.blogspot.com/2008/02/crossing-borders-and-language-barriers.html" rel="nofollow">language-challenged</a> over here at <a href="http://www.100inamerica.blogspot.com/" rel="nofollow">100 Years in America</a> lately.  I could use some professional help in this area, too!</p>
<p>Lisa<br />
<a href="http://small-leavedshamrock.blogspot.com/" rel="nofollow">Small-leaved Shamrock</a><br />
<a href="http://www.tierneyhistory.blogspot.com/" rel="nofollow">A light that shines again</a><br />
<a href="http://www.100inamerica.blogspot.com/" rel="nofollow">100 Years in America</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: djpoint</title>
		<link>http://pastprologue.wordpress.com/2008/02/20/baptism-of-jozef-piontkowski/#comment-137</link>
		<dc:creator><![CDATA[djpoint]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Feb 2008 00:45:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pastprologue.wordpress.com/?p=49#comment-137</guid>
		<description><![CDATA[Thanks to both of you!

Apple, I&#039;m amazed as well when folks can figure out what a foreign language record says.  I&#039;d like to take credit for this one, but I had to hire a translator.  I&#039;m pretty good at Latin, okay at German, so-so at Polish.  But Russian?  No way!  I even have a Russian co-worker who was stumped by it.  She called it a mix of Polish and Russian, or at least an &quot;old fashioned&quot; form of Church Russian.  It was no problem for an experienced translator though. 

I LOVE the term &quot;searching sideways&quot; - I may have to borrow that!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks to both of you!</p>
<p>Apple, I&#8217;m amazed as well when folks can figure out what a foreign language record says.  I&#8217;d like to take credit for this one, but I had to hire a translator.  I&#8217;m pretty good at Latin, okay at German, so-so at Polish.  But Russian?  No way!  I even have a Russian co-worker who was stumped by it.  She called it a mix of Polish and Russian, or at least an &#8220;old fashioned&#8221; form of Church Russian.  It was no problem for an experienced translator though. </p>
<p>I LOVE the term &#8220;searching sideways&#8221; &#8211; I may have to borrow that!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Apple</title>
		<link>http://pastprologue.wordpress.com/2008/02/20/baptism-of-jozef-piontkowski/#comment-135</link>
		<dc:creator><![CDATA[Apple]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Feb 2008 14:08:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pastprologue.wordpress.com/?p=49#comment-135</guid>
		<description><![CDATA[Having mostly English ancestors I&#039;m always amazed when somebody not only figures out how to request a record in a foreign language but can figure out what it says. Congrats on a new lead! I&#039;ve always called this type of search, &quot;searching sideways,&quot; and it often pays off.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Having mostly English ancestors I&#8217;m always amazed when somebody not only figures out how to request a record in a foreign language but can figure out what it says. Congrats on a new lead! I&#8217;ve always called this type of search, &#8220;searching sideways,&#8221; and it often pays off.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: lidian</title>
		<link>http://pastprologue.wordpress.com/2008/02/20/baptism-of-jozef-piontkowski/#comment-131</link>
		<dc:creator><![CDATA[lidian]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Feb 2008 02:18:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pastprologue.wordpress.com/?p=49#comment-131</guid>
		<description><![CDATA[What a fabulous find - thank you so much for scanning and translating it for us...I rely on those collateral ancestors too. I read once that really one should trace the whole family, not just the ancestor, and your post really shows how true that is.

That is a really unusual surname - in my Deutsche Namenkunde they mention a Jurgen Kesewedder in Braunschweig (Brunswick) in 1508 with reference to that surname. I can send you the whole entry if you like (mostly it is on derivations of surnames beginningwith Kiese/n.

The book is by Max Gottschald, Deutsche Namenkunde (Berlin 1971).]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What a fabulous find &#8211; thank you so much for scanning and translating it for us&#8230;I rely on those collateral ancestors too. I read once that really one should trace the whole family, not just the ancestor, and your post really shows how true that is.</p>
<p>That is a really unusual surname &#8211; in my Deutsche Namenkunde they mention a Jurgen Kesewedder in Braunschweig (Brunswick) in 1508 with reference to that surname. I can send you the whole entry if you like (mostly it is on derivations of surnames beginningwith Kiese/n.</p>
<p>The book is by Max Gottschald, Deutsche Namenkunde (Berlin 1971).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
